Содержание → …Минус 079 → Часть 1
Глава 22
Часть 1
Лифт выходил прямо на улицу. Полицейский стоял у двери лицом к Мемориальному Парку Никсона, но он не взглянул на выходящего Ричардса; он только задумчиво побарабанил по дубинке и уставился в мелкую изморось, стоявшую в воздухе.
Мелкий дождь принес в город ранние сумерки. Огни загадочно мерцали в темноте, а люди, идущие по Рэмпарт Стрит в тени Здания Игр, казались бесплотными тенями, так же, как и сам Ричардс. Он глубоко вдохнул влажный, с привкусом серы воздух. Было приятно, несмотря на привкус. Казалось, что он только что вышел из тюрьмы на волю, а не из одной сообщающейся камеры в другую. Воздух – это хорошо. Воздух – это прекрасно.
Держитесь поближе к своим, сказал Киллиэн. Конечно, он был прав. Не нужно быть Киллиэном, чтобы понимать это. Или сознавать, что самая жаркая охота будет в Ко-Оп Сити, как только закончится передышка, но к этому времени он будет за горами и далеко отсюда.
Он прошел три квартала и помахал такси. Он надеялся, что Фри-Ви в машине будет сломан – как в большинстве из них, – но этот был в рабочем состоянии и включен на канал А-1, где ярко светились заключительные кадры «Бегущего». Дерьмо.
– Куда, приятель?
– Робард Стрит.
Это было в пяти кварталах от его цели; когда такси подбросит его, он сядет на экспресс в обратном направлении, чтобы доехать до Моли.
Такси прибавило скорость, древний газовый мотор звучал какофонией из канонады выхлопов и разнообразных шумов. Ричардс откинулся назад на виниловые подушки, где тень казалась гуще.
– Эй, я тебя только что видел на Фри-Ви! – воскликнул таксист. – Ты тот тип, Причард.
– Причард. Верно, – безропотно согласился Ричардс. Здание Игр уменьшалось за их спиной. Психологическая тень тоже, казалось, уменьшалась в его душе, несмотря на неудачу с таксистом.
– Черт возьми, у тебя есть яйца, приятель! Говорю тебе. Честное слово, есть. Они убьют тебя, знаешь? Убьют, мать твою. У тебя и вправду есть яйца.
– Верно. Даже два. Как и у тебя.
– Даже два, – повторил таксист. Он был в экстазе. – Черт возьми, здорово! Смачно! Не возражаешь, если я расскажу жене, что подвез тебя? Она кипятком ссыт от этих Игр. Мне бы тоже настучать, только, черт возьми, кто меня послушает. Таксисту нужен хоть один свидетель. Никто не видел, как ты влез – вот непруха!
– Обидно, – сказал Ричардс. – Жаль, что ты не можешь помочь убить меня. Может, мне записку оставить, что я был здесь?
– Черт, можешь? Это было б…
Они как раз пересекли Канал.
– Выпусти меня здесь, – резко оборвал Ричардс. Он вытащил нью-доллap из конверта, врученного ему Томпсоном, и бросил его на переднее сиденье.
– Фу ты, чего я сказал? Я и не думал…
– Нет, – сказал Ричардс.
– Ну что, не дашь записку…
– Обожрешься, вонючка.
Он стремительно выпрыгнул и пошел по направлению к Драммонд Стрит. Ко-Оп Сити, как огромный солдат, поднимался в сгущающейся темноте перед ним. Крик таксиста все еще преследовал его:
– Тебя скоро достанут, мать твою так!
Навигация
Закладки
- – Разумеется, – вставил Ричардс. – Публика будет свистеть…
- Он вынырнул в «Брант-Отеле», средней руки заведении на Ист…
- Он бросил работу в 2018 году, потому что шансы иметь…
- Одна весны не делает. а. мысль б. кружка пива в. ласточка…
- Он внезапно проснулся, резко вскочил на ноги с широко…
- Мальчик семи лет, черный, курящий сигарету, подвинулся ближе…
- – Идите на… свиньи. На… Комиссия Игр. Я убью каждую свинью,…
- – У моей сестренки Кэсси рак, – добавил он. – Она много…
- Сны только начинались, когда его туго натянутые нервы вырвали…
- Девушка за конторкой проворно выскочила из своей норы,…
- Они уехали дальше, чем имели на то право, вычислил Ричардс.…
- Врач, сидящий на другой стороне стола в маленькой кабинке,…
- Служебный въезд представлял собой изгиб дороги, подымающийся…
- Он ушел от Моли в десять минут первого, облегчившись на…