Бегущий человек

Содержание…Минус 037 → Часть 1

Глава 64

Часть 1

– Мы в Дерри,  – сказала она.

Улицы были затоплены народом. Люди цеплялись за выступы и карнизы, сидели на балконах и верандах, с которых была вынесена летняя мебель. Все ели сэндвичи и жареных кур из жирных пакетов.

– Есть знаки Аэропорта.

– Да, я давно еду по ним. Они просто закроют ворота.

– А я просто снова пригрожу тебя убить, если они это сделают.

– Ты хочешь угнать самолет?

– Попытаюсь.

– Не сможешь.

– Конечно же не смогу.

Они взяли налево, потом – направо. Громкоговорители монотонно упрашивали толпу рассеяться.

– Это правда твоя жена, эта женщина на снимках?

– Да, ее зовут Шейла. Нашей дочке Кэти полтора года. У нее грипп. Может быть, сейчас ей лучше. Вот почему я влез в это дело.

Над ними навис вертолет, отбрасывавший впереди себя огромную тень на дорогу. Усиленный мегафоном голос требовал, чтобы Ричардс отпустил женщину. Когда он улетели они снова смогли говорить, она сказала:

– Твоя жена слегка похожа на бродягу. Ей бы больше о себе заботиться.

– Фотография поддельная,  – равнодушно заметил Ричардс.

– Они такое сделали?

– Они такое сделали.

– Аэропорт. Подъезжаем.

– Ворота закрыты?

– Не вижу… подожди… открыты, но блокированы. Танк. Пушка на нас нацелена.

– Подъезжай к нему на 30 футов и тормози.

Машина медленно пробралась по четырехколесному шоссе мимо стоявших полицейских машин, мимо непрекращающихся криков толпы. Над ними проплыл знак: ЛЕТНОЕ ПОЛЕ.

Женщина могла видеть электрифицированное заграждение, пересекавшее болото или в лучшем случае поле по обеим сторонам от дороги. Прямо впереди стояли справочная будка и досмотр. За ними были главные ворота, блокированные танком А-62, способным посылать из своей пушки снаряды весом в четверть мегатонны. Еще дальше – сплетение подъездов и стоянок, тянущихся к комплексу терминалов, который скрывал из вида взлетные полосы. Надо всем этим возвышалась огромная, как уэллсовский марсианин, вышка диспетчера, и солнце, клонившееся к закату, полыхало на ее полированных стенах. Служащие и пассажиры толпились на ближайшей стоянке, где их удерживала полиция. В ушах пульсировал глухой рев моторов, и Амелия увидела стального «Локхида Джи-Эй Суперберд», разогревавшего двигатель на одной из взлетных полос позади главных зданий аэропорта.

– РИЧАРДС!

Она вздрогнула и испуганно посмотрела на него. Он протестующе замахал рукой. Все нормально, мамаша. Я всего лишь помираю.

– ТЕБЕ НЕЛЬЗЯ НАХОДИТЬСЯ ВНУТРИ,  – громко увещевал его усиленный динамиками голос.  – ОТПУСТИ ЖЕНЩИНУ. ВЫЙДИ.

– И что теперь?  – спросила она.  – Это только отсрочка. Они выжидают, пока…

– Нужно дать им возможность подойти ближе,  – сказал Ричардс.  – Они некоторое время будут блефовать. Выгляни. Скажи им, что я ранен и не в себе. Скажи им, что я хочу сдаться Авиационной полиции.

– Что-что ты хочешь сделать?

– Авиационная полиция не подчиняется ни властям штата, ни федеральным властям. С 1995 года, когда был принят закон ООН, они стали международной службой. Я слышал, что если сдаться им, подпадаешь под амнистию. Что-то типа того случая, когда в игре «Монополия» твоя фишка попадает на клеточку «Свободная парковка». Они, конечно, тоже дерьмо собачье. Они передадут меня Охотникам, а Охотники отволокут обратно в загон.

Она вздрогнула.

– А вдруг они подумают, что я в это поверил. Или что я заставил себя в это поверить. Иди и скажи им.

Она высунулась, и Ричардс весь замер в напряжении. Если они собирались устроить «несчастный случай», который убрал бы Амелию со сцены, это скорее всего случится теперь. Ее голова и верхняя часть туловища сейчас представляла из себя хорошую мишень для тысячи ружей. Стоит хотя бы одному из целящихся нажать на курок – и весь этот фарс закончится.

– Бен Ричардс хочет сдаться Авиационной полиции!  – крикнула она.  – У него две раны!  – Она в ужасе обернулась, ее голос дрогнул, высоко и звонко отзвучав в неожиданной тишине, наступившей оттого, что они заглушили мотор.  – Он сошел с ума и… Господи, мне так страшно… пожалуйста… пожалуйста… пожалуйста!

Навигация

Закладки

Hosted by uCoz